甚至,哪怕伊拉拉把大家?的卖身契丢进壁炉里?,匆忙离开的姑娘们该去哪里?也是个问题。
跟随伊拉拉来到夜校的只有四人,余下的受害者四散而逃,不能?回家?,又曾经做过妓()女?,如何生活、哪里?又才是栖息落脚之所?
何尝不是一种“娜拉出走之后何去何从”,而她们逃离的、需要?面对的远不止是丈夫的控制这么简单。
想到这儿,伊拉拉雀跃的心情又不免沉重。
但她不后悔自己做的。
至少今夜之后,整个白教堂区做皮肉生意?的,都得?掂量掂量做买卖妇女?的行当,是否会落得?和詹妮斯夫人一样?的下场。
有这层威慑在,总比没有好。
“先解决肯尼斯。”海伦娜分外执着,“有证据,也得?抓住他才行。”
十一岁的女?孩说到了重点。
万事?俱备,只欠东风。手头再多证据,也得?把肯尼斯送去警局才有意?义——苏格兰场才不会做突袭帮派的事?情。
顾问小姐也不行,她目前还没那么大能?耐搞帮派火并。
所以,最好的办法就是引出肯尼斯。
伊拉拉低头,看向海伦娜。
“我?可以当诱饵,”聪明的小女?孩立刻会意?,“福尔摩斯小姐,没人比我?更了解肯尼斯那个家?伙!为了抓住我?,不仅损失了杀手,连妓()院都黄了。他一定气急败坏,不会放过任何抓住我?的机会。”
“太危险了,海伦娜,”珍妮抿紧嘴唇,“不能?放任你冒险。肯尼斯不知道我?还活着,放出我?的消息也能?吸引他的注意?力。”
“不是我?的话,肯尼斯不会亲自出面。”海伦娜坚持。
不得?不承认她说得?对。
如果是珍妮,肯尼斯顶多再派几名打手,未必会亲自出动。但换做是搞的他手下鸡飞狗跳的海伦娜就未必了。
“福尔摩斯小姐,”海伦娜昂起头,目光冷静,“我?迟早是要?面对的,我?要?成?为和你一样?的人!”
这句话的分量,无异于火柴厂的工人将?希望寄托在伊拉拉身上。
一名年幼的女?孩,说要?成?为顾问小姐这样?的人呢!
伊拉拉心中?说不出的感慨。
“既然如此,就得?好好计划才行,”她莞尔道,“也请你们放心,我?会确保海伦娜的安全。”
眼下重要?的还是妥当安排爱玛等人。
她协助摩斯坦小姐,为仓皇出逃的姑娘包扎伤口。而后哈德利女?士腾出了一间空教室,请热心工人搬来了被褥。她们可以在夜校暂时住下,哈德利女?士还许诺,若是能?帮忙打扫卫生、清理杂物,还会有微薄的报酬。
最后再将?珍妮和临时露面的海伦娜送回去,如此忙碌到天刚蒙蒙亮。
伊拉拉见事?情差不多了,才放下心,从夜校回到皮博迪住宅区。
她一夜未归,公寓管理人早就见怪不怪。
“早上好,福尔摩斯小姐!”
管理人主?动向她打招呼,并将?信件送上,“刚好,有你的信,真?奇怪。”
伊拉拉接过信件,敏锐抬头:“碰到什?么意?外了吗?”
“没什?么,就是今天换了个邮差,说是之前那位身体不适,请了半天假,”管理人一副闲聊口吻,“看他人高马大,还能?生病呢。”
邮差生病了?伊拉拉拿着信封的手微顿。
她本能?地感觉到不对劲,伊拉拉翻转手腕,才注意?到这个信封没有任何落款。
“……明天他复工,请你向我?致以问候。”伊拉拉嘴上依旧是无所谓的姿态,心却微微紧绷。
管理人应下之后,伊拉拉上楼。
步入公寓、关上房门?,她郑重拆开信封。
邮差是莫里?亚蒂的人,他不止是负责送信,估计还是白教堂街区附近的线人。突然缺席,肯定有突然情况。
而伊拉拉手中?的信件则证明了这点。
信封没有落款,甚至没有贴邮票。它是被人专门?送过来的,压根没经过邮局。信件纸张和墨水均出产自伦敦本地,从任何细节都看不出破绽和线索。
“尊敬的顾问小姐,
早听闻过你的事?迹,支持工人罢工、捣毁塞缪尔·格雷福斯耗尽心血十余年经营的邪()教,如此无私又惊险的行动,让我?心生佩服。
我?一直心存结交之意?,假设与你这般的人物成?为朋友,将?会是我?莫大的荣幸。可惜的是,你的兄长将?你保护的很好,我?迟迟找不到机会。
现在,你的义举与我?的经营产生纠葛,虽则有所遗憾,但也给了我?机会。
谎言与轨迹之神,也是举起反叛炬盘的火神,如此象征意?义的吊坠落在你手中?,比落在格雷福斯手中?要?合适的多。
只是,吊坠的持有者也该见见面了,不是吗?
三天后的晚上八点,汉思普斯特德区,阿普尔多尔别墅。
在我?的住处,我?与莫里?亚蒂教授会一同等待你的到来。
你的朋友,查尔斯·奥古斯塔斯·米尔沃顿。”
伊拉拉阅读完信件,重新折上这带着几分挑衅的信件。
好啊,眼见着要?将?米尔沃顿一条胳膊卸下来的前夕,真?正的罪魁祸首、肯尼斯背后的大金主?,终于从自己的老巢中?露出头。
第93章 “恶人”会晤。
三天后, 伊拉拉走出公寓。
她本想?拦辆马车赴约,却没料到一出皮博迪住宅区,街边就停着?一辆崭新的?豪华马车。
不论从马匹还是车厢材质,昂贵的?用料和奢侈装饰都不属于?白教堂区。而车夫早就在车边等候多时了。
“福尔摩斯小姐, ”上了年?纪的?车夫礼貌拦住伊拉拉的?去路, “米尔沃顿先生?要求我将你送到阿普尔多尔别墅, 他命令我转告,说请你放心, 关于?你今夜的?去向,已经通知了迈克罗夫特·福尔摩斯先生?。”
伊拉拉:“……”
一句话?点明?了, 米尔沃顿不止掌握了福尔摩斯兄妹的?线索,甚至能?将线报直接送到迈克罗夫特的?办公桌上。
还没见面, 就给下马威?
伊拉拉勾了勾嘴角:“麻烦你。”
免费的?马车, 不坐白不坐。伊拉拉不为难普通人,她拎起?手中沉甸甸的?黑伞,抬起?长腿直接上了车。马车一路离开伦敦市区,前?往汉思普斯特德区。
越往外走, 周围的?环境越发干净亮堂, 工厂和逼仄的?街道被?绿意盎然的?画面和漂亮的?别墅取代。米尔沃顿的?阿普尔多尔别墅坐落在该区郊野, 是一座标准的?古典风格大庄园。马车缓缓停在了庄园前?院,伊拉拉下车, 自行走到门前?。
沉重的?大门缓缓打开, 富丽堂皇的?大厅展现在视野之中。
借着?亮堂的?灯光看清开门人,伊拉拉身形微顿。
是阿加莎。
她未来的?小秘书、现在还是米尔沃顿女仆的?姑娘,飞快地扫了伊拉拉一眼。
“夜安,福尔摩斯小姐。”阿加莎温柔地开口,“米尔沃顿先生?正在会客厅等待你, 请允许我为你带路。”
说完,她在背对?着?其他佣人的?位置,飞快同伊拉拉眨了眨眼。
阿加莎没发出声音,只是借着?口型出言:“安全。”
伊拉拉默不作声收回视线。
不确定阿加莎指的?是米尔沃顿没有设置埋伏,还是他的?动机不是为了算计自己。但她的?提示来得分外及时——估计也没人比米尔沃顿的?女仆更了解宅子里的?情况了。
“谢谢你,小姐。”伊拉拉装作不认识,对?阿加莎扬起?笑容。
和格雷福斯不同,米尔沃顿的?庄园一眼就能?看出来是他购置的?而非继承。哪怕米尔沃顿花了大价钱,将走廊两侧挂满了古董与名画,天花板、边角与木质扶手,仍然能?看出这有些年?头的?建筑还在修缮。
阿加莎指引伊拉拉来到会客厅:“请进,福尔摩斯小姐。”
伊拉拉舒了口气,推开房门。
米尔沃顿和莫里亚蒂早已等候多时。
会客厅的?装潢古朴,让整个室内显得分外肃穆庄严。两位坐在沙发上的?男士同样穿着?深色衣物,伊拉拉的?视线从詹姆斯·莫里亚蒂一贯的?黑风衣和亮色领带略过,注意力放在了米尔沃顿身上。
《福尔摩斯探案集》原作中写米尔沃顿圆脸且慈祥,但坐在沙发上的?男人,看起?来五十多岁,身材保养得当?。哪怕是坐姿也能?从他一双长腿看出身高不低,修长躯干之上,有着?一张棱角分明?、略显冷淡的?面庞。
他极其浅的?眼睛转过来,对?着?伊拉拉点了点头。
不像是初见,反而像是在招呼熟稔的?后辈:“请坐,福尔摩斯小姐。眼球吊坠的?持有者早该见上一面了,原谅我最近忙碌,才勉强抽出时间。”